Get Adobe Flash player
ข่าวหน้าหนึ่ง

Classify AD

คอลัมน์ประจำฉบับ

IMAGE ผลประโยชน์ของคนในชาติ ต้องมาก่อนความขัดแย้ง โดย สมเจตน์ พยัคฆฤทธิ์

มีคนเคยบอกว่า สังคมไทย กำลังอยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่านจากยุคที่ผู้นำเป็นหัวขบวน... Read More...

IMAGE ชะตาชีวิต....ลิขิตหักเห.. โดย วิจารณ์ จันทนะเวส

 

ชะตาชีวิต.. พรหมลิขิตขลุกขลักเดินหน้าแล้วถอยหลัง... Read More...

IMAGE รักไม่รู้จบ... ทำไมถึงทำกับฉันได้ โดย คิด ฉัตรประภาชัย

                ผมได้รับการติดต่อจากคนไทยที่ถูกทำร้ายร่างกาย... Read More...

IMAGE ก่อนสี่กรกฎาอเมริกามีเรื่องเล่า โดย พรโสภา

 

   สี่กรกฎาคมอย่าได้             ลืมวัน

“วันชาติอเมริกัน”                 บอกไว้

... Read More...
IMAGE Fourth of July วันประกาศอิสระภาพของอเมริกา ตอนที่ 3 (ต่อ) โดย น.พ. สุวัฒน์ สุวรรณวานิช

 

ความเดิมตอนที่แล้ว

นาย ทอมมัส เพน คนนี้ก็แสนดี เงินทองที่ขายได้... Read More...

ศิลปะ-ท่องเที่ยว

IMAGE กรุงปารีสกับผม ลองอ่านดู โดย อ.วิบูลย์ วันประสาท

 

                กรุงปารีส หรือในภาษาท้องถิ่นพูดถึงเมืองปารีสของเขาแค่ “พารี”... Read More...

IMAGE หัวหิน..ยังไม่สิ้นมนต์รัก โดย เอ สุริยะ

สวัสดีครับ คอลัมน์ทอดน่องท่องไทยในฉบับนี้ ผมขอแนะนำ... Read More...

บทบรรณาธิการ

IMAGE พบ'ไวรัสซิกา'ในไทย

การเฝ้าระวังอันตรายที่มาจากโรคภัยไข้เจ็บ ไม่ใช่หน้าที่ของกระทรวงสาธารณสุขเท่านั้น แต่เป็นหน้าที่ของคนไทยทุกคนที่ต้องช่วยกัน โดยเฉพาะพาหะของโรค ที่นำพาโรคอันตรายใหม่ๆ เข้ามา แล้วพัฒนาสายพันธุ์จนมีอันตรายเพิ่มขึ้น  

ในประเทศไทย โรคที่มากับยุง... Read More...

  

บุคคล สตรี บันเทิง

IMAGE Minimal style คำจำกัดความของคำว่า Simply is the best..

เรากำลังอยู่ในโลกของแฟชั่นที่มีความเปลี่ยนแปลงทุกอย่างอย่างรวดเร็วพอๆ กับ เข็มนาฬิกา เพราะทุกวัน... Read More...
IMAGE เล่าสู่กันฟัง

หลังจากเลื่อนการเดินทางมาฉลองครบรอบแต่งงานที่อเมริกาหลายครั้ง ดีเจสาว คุณกรเอก มาลยาภรณ์... Read More...
IMAGE CP ต้องการตลาดอเมริกา โดย Super Pat

เมื่อวันอาทิตย์ ที่สถานกงสุลแอลเอ จากการนำโดย กงสุลใหญ่แอลเอ คุณธานี แสงรัตน์... Read More...
IMAGE คุณได้ทิ้งอะไรไว้หรือเปล่า? โดย ณาฒ สหัชชะ

ลูกชายพาพ่อผู้ชราไปกินอาหารค่ำ ที่ร้านเล็กๆแต่หรูหรา มีแต่คนชั้นสูง  มารับประทานอาหาร ที่นี่บรรยากาศดูขรึมขลังอลังการ... Read More...
IMAGE เรื่องควายควาย โดย..เชิงภู

              แดดเริ่มจ้าแรงขึ้น แต่บนสะพานยาวเหยียดที่มีกำแพงสีฟ้ากั้นนั้นกลับเริ่มมีคนประปรายมากขึ้น... Read More...
IMAGE ท่องเที่ยวพิมานเมืองใต้ นคร ตรัง พัทลุง สงขลา โดย...วัลลภา ดิเรกวัฒนะ

ชาวคณะ ให้ความสนใจกับคำบอกเล่าของคุณไพสันต์และคุณพรรณีเป็นอย่างยิ่ง เพราะทุกคนอยู่ในวัยที่มีทั้งเกษียณแล้ว... Read More...

สังคม

IMAGE “มาสโตรจานนี” จากอิลลีสู่ไวน์ชั้นดี โดย ธวัชชัย เทพพิทักษ์

บรูเนลโล ดิ มอนตาลชิโน (Brunello di Montalcino) เป็นไวน์แดงที่ผลิตรอบ ๆ... Read More...

IMAGE กีฬาสำคัญ ๆ แข่งขันอยู่ขณะนี้ โดย รังสิต คงจันทร์

 

                ชมการถ่ายทอด UEFA, EURO 2016 เกือบสามสัปดาห์แล้ว ตั้งแต่รอบแรกที่ต้องลงแข่งทีมละ 3 ครั้ง... Read More...

กฏหมาย-มหาวิทยาลัย

IMAGE BREXIT และ DAPA โดย รุจิรัตน์ โททาริ

  เมื่อวันพฤหัสที่ 25 มิถุนายนที่ผ่านมา  ตอนเช้าขณะขับรถจะไป“แฮ็ง เอาท์” กับเพื่อนๆที่พาร์คปูเสื่อกินข้าว (เราเจอกันเกือบทุกพฤหัส)... Read More...
IMAGE สหราชอาณาจักรตัดสินใจถอนตัวออกจากสหภาพยุโรป (BREXIT) ... ผลกระทบต่อไทย กระแสทรรศน์ ฉบับที่ 2754)

  ในที่สุดสหราชอาณาจักรตัดสินใจถอนตัวออกจากสหภาพยุโรป หรือ BREXIT โดยศูนย์วิจัยกสิกรไทย มองว่า... Read More...
IMAGE BREAKING NEWS: U.S. SUPREME COURT SPLITS 4-4 ON IMMIGRATION REFORM!!! THE COURT'S INDECISION IS A MAJOR SETBACK TO PRESIDENT OBAMA'S EXECUTIVE ACTIONS REGARDING DAPA & DACA PLUS!!! BY JOEY

  Sometimes I start my articles by responding to a particular email or phone inquiry. This week will be different because in this article, I will be responding to all those people who have contacted me in the past few years regarding Immigration Reform. Last week on Thursday (June 23, 2016), an under-seated U.S. Supreme Court was evenly divided 4-4 on President Obama's executive action regarding his Immigration programs.  What this means is... Read More...

โหราศาสตร์

IMAGE ฮวงจุ้ยหน้าต่าง โดย อ.จอยยย โหรา

        วันนี้เรามานำเสนอเรื่องราวดีๆ ที่เวลาสร้างบ้านหรือเวลาซื้อบ้าน... Read More...
IMAGE คุณแม่บุญเรือน โตงบุญเติม (๖) โดย พระเล็ก

                  เหตุที่ไปสวนโมกข์                 เหตุที่อาตมาคิดจะไปสวนโมกข์ วัดธารน้ำไหล ไชยา... Read More...

มุมธุรกิจ

IMAGE มุมธุรกิจ หนังสือพิมพ์เสรีชัย ปีที่ 41 ฉบับที่ 1613 ประจำวันเสาร์ที่ 25 วันศุกร์ที่ 30 มิถุนายน 2559.....

ศรีเรียม แฮร์ดีไซด์ บริการออกแบบทรงผมสุภาพสตรี บริการสักคิ้ว ขอบตา และริมฝีปาก นวดหน้า รักษาสิวฝ้าด้วยสมุนไพร กำจัดติ่งและตกกระโดยวิธีธรรมชาติ... Read More...

“การใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน” โดย ดร.การุณ รุจนเวชช์

Font Size:

Tess “เทส” เด็กหญิงอายุราว๙ ขวบ เปิดกระปุกเทเหรียญลงพื้นห้องนอน นับเหรียญอย่างช้าๆจนแน่ใจว่ามีเท่าใดแล้วใส่กระปุกดังเดิม เดินออกทางหลังบ้านไม่ให้ใครเห็นไปประมาณ ๖ ช่วงถนนจนถึงร้านขายยา ตรงไปยังเภสัชกรที่ยังคุยอยู่กับผู้ชายคนหนึ่ง ที่ดูทีท่าไม่จบลงง่าย จนหนูเทสไม่อาจอดทนรอได้ต่อไป เธอเอาเหรียญที่โตที่สุดเคาะพื้นกระจกโต๊ะเรียกความสนใจจากเภสัชกรวัยกลางคน จนต้องหันมาถามหนูเทสด้วยน้ำเสียงรำคาญว่า

                And what do you want?” (หนูต้องการอะไร) แต่ก็ไม่รอคำตอบ กลับพูดต่อไปว่า

“Im talking to my brother from Chicago whom I haven’t seen in ages.” (ฉันกำลังพูดกับน้องชายของฉันที่มาจากชิคาโก ฉันไม่ได้พบเขามาเป็นเวลาหลายปี”

                “Well, I want to talk to you about my brother.” (ก็ หนูต้องการจะพูดกับคุณลุงเกี่ยวกับน้องชายของหนู) หนูเทสรีบตอบด้วยเสียงที่รำคาญเช่นกัน

“He’s really, really sick…and I want to buy a miracle.”  (เขาป่วยมากมาก และหนูต้องการซื้อสิ่งมหัศจรรย์)

                “I beg your pardon?” (ว่าอะไรนะ) เภสัชกรหันมาถามด้วยความงุนงง

                “His name is John and he has something bad growing inside his head and my Daddy says only a miracle can save him now. So how much does a miracle cost?” (น้องหนูเขาชื่อ จอห์น เขามีอะไรบางอย่างที่ไม่ดีโตขึ้นในหัวเขาและพ่อหนูบอกว่า มีแต่สิ่งมหัศจรรย์เท่านั้นที่จะช่วยชีวิตเขาได้ งั้นสิ่งมหัศจรรย์นี้มันราคาเท่าไหร่คะ)

                “We don’t sell miracles here, little girl. (เราไม่ได้ขายสิ่งมหัศจรรย์ที่นี่นะหนู)

I’m sorry but I can’t help you.” (ฉันเสียใจนะแต่ฉันช่วยหนูไม่ได้) เภสัชกรบอกหนูเทสด้วยเสียงที่อ่อนลง

                “Listen, I have the money to pay for it. (ฟังนะคะ หนูมีเงินที่จะจ่ายได้)

If it isn’t enough, I will get the rest. (ถ้าไม่พอ หนูจะเอาที่เหลือมาได้)

Just tell me how much it costs.” (ขอเพียงแต่บอกหนูว่าราคาเท่าไร)

                น้องชายของเภสัชกรแต่งกายดี ก้มตัวลงมาและถามหนูเทสว่า

                “What kind of a miracle does your brother need?” (น้องชายของหนูต้องการสิ่งมหัศจรรย์อะไรหรือ)

                “I don’t know.” (หนูไม่ทราบ) หนูเทสตอบด้วยสายตาเศร้าแต่ก็ประกายเหมือนกับว่าความหวังเริ่มฉายแสงให้เห็นบ้าง

“I just know he’s really sick and Mommy says he needs an operation. (หนูทราบแต่เพียงว่าเขาป่วยมาก และคุณแม่หนูบอกว่าเขาต้องได้รับการผ่าตัดค่ะ)

But my Daddy can’t pay for it, so I want to use my money.” (แต่คุณพ่อหนูไม่มีเงินจ่าย เพราะฉะนั้นหนูจึงต้องการที่จะใช้เงินของหนูค่ะ)

                “How much do you have?” (หนูมีเท่าไหร่หรือ) ชายจากชิคาโกถาม

                “One dollar and eleven cents.” (หนึ่งดอลล่าห์กับสิบเอ็ดเซ็นต์ค่ะ) หนูเทสตอบเบาๆ

“And it’s the money I have, but I can get some more if I need to.” (และก็เป็นเงินที่หนูมีอยู่ แต่หนูอาจจะหามาได้อีกถ้าหนูจำเป็นต้องทำ)

                “Well, what a coincidence.” (อ้อ ช่างบังเอิญเสียจริง) ชายวัยกลางคนยิ้มให้หนูเทส

“A dollar and eleven cents…the exact price of a miracle for little brothers.” (หนึ่งดอลล่าห์กับสิบเอ็ดเซ็นต์ เป็นราคาที่พอดีกับสิ่งมหัศจรรย์สำหรับเด็กชายทั้งหลายเลย)

                มือหนึ่งเขารับเงินจากหนูเทส อีกมือหนึ่งเขาจับมือของหนูเทส และพูดว่า

                “Take me to where you live. (พาฉันไปที่บ้านหนู) I want to see your brother and meet your parents. (ฉันต้องการพบน้องชายของหนูและคุณพ่อคุณแม่ของหนู) Let’s see if I have the miracle you need.” (แล้วเรามาคอยดูกันว่าฉันจะมีสิ่งมหัศจรรย์ที่หนูต้องการหรือเปล่า)

                That well-dressed man was Dr. Carlton Armstrong, a surgeon, specializing in neurosurgery. (ชายผู้แต่งกายดีผู้นั้นคือ ดร. คาร์ลตัน ศัลยกรรมแพทย์ ผู้เชี่ยวชาญทางด้านศัลยกรรมระบบประสาท) The operation was completed free of charge and it wasn’t long until Andrew was home again and doing well. (การผ่าตัดเสร็จสิ้นโดยไม่มีค่าใช้จ่าย และไม่นานนัก แอนดรู ก็ได้กลับบ้าน และเป็นปกติ)             

                “That surgerywas a real miracle. (การผ่าตัดเป็นสิ่งมหัศจรรย์จริงๆ) I wonder how much it would have cost?”  (แม่สงสัยนักว่ามันจะเป็นเงินสักเท่าไร) แม่รำพึงมาเบาๆ

                Tess smiled. (หนูเทส ยิ้ม) She knew exactly how much a miracle cost—one dollar and eleven cents—plus the faith of a little child. (เธอรู้อย่างชัดเจนว่าสิ่งมหัศจรรย์นี้ราคาเท่าไหร่ หนึ่งดอลล่าห์กับสิบเอ็ดเซ็นต์ บวกกับศรัทธาของเด็กหญิงน้อยๆคนนี้)

                สิ่ง มหัศจรรย์ที่คิดว่ากำหนดได้จากสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เป็นจริงหรือไม่ ไม่อาจพิสูจน์ได้ แต่มนุษย์อาจกำหนดสิ่งมหัศจรรย์ได้ ด้วยความปรารถนาอันพิสุทธิ์เช่นหนูเทส ที่เป็นสายใยเชื่อมความปรารถนาอันแรงกล้าจากแวดวงของปวงชนผู้มีจิตเมตตา ปัญญา และประสิทธิภาพ ร่วมพลังกันสร้างสิ่งมหัศจรรย์ขึ้นได้ โดยไม่ต้องบวงสรวงรอให้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ประสาทพร

                การ รักษาสุขภาพของตนเอง มีความพอใจในชีวิตตน และมีความซื่อตรงต่อสายใยแห่งความรักสัมพันธ์เป็นสิ่งมหัศจรรย์อีกประการที่ ทุกคนสามารถทำให้เกิดขึ้นได้  แล้วสิ่งมหัศจรรย์ที่เราสามารถร่วมกันสร้างก็จะสนองความผาสุขแก่ทุกคน